Viajar y trabajar alrededor del mundo


En el post anterior publiqué un vídeo en ruso de nivel intermedio. Era una entrevista del canal de Youtube de Anastasia Semina. Ésta entrevistaba a Julia Safutdinova, una bloggera rusa que se dedica a viajar y ganarse la vida con su blog de viajes.

En este post publico un vídeo en ruso auténtico en el que Julia Safutdinova habla en una conferencia. Explica cómo consiguió su sueño de viajar y ganarse la vida viajando. El vídeo es del canal de TED en ruso.

Para sacarle partido al vídeo y mejorar mi ruso hice lo siguiente. Escuché primero el vídeo sin subtítulos, ni la transcripción. Entendí algunas cosas gracias a que antes había trabajado el vídeo con la entrevista que le hizo Anastasia Semina.

Luego imprimí la transcripción del vídeo que se encuentra en Youtube. Leí el texto y busqué las palabras y expresiones que no conocía. Era difícil porque el vídeo no es para estudiantes sino para nativos.

Entonces volví a ver el vídeo con subtítulos varias veces. Entonces entendí muchas más cosas. Y finalmente, vi el vídeo de nuevo pero sin subtítulos.

Os recomiendo trabajar este vídeo porque es muy interesante y aprenderéis muchas cosas. A continuación encontraréis el vídeo y, debajo, la transcripción con vocabulario útil y su traducción al español.

How I held on to my dream | Yulia Safutdinova | TEDxEkaterinburg




Transcripción

Переводчик: Yulia Safutdinova Редактор: Olga Mansurova

Как вы поняли, моя мечта была всегда путешествовать. И сегодня я вам расскажу, с чего всё начиналось, собственно, и как я сейчас реализую свою мечту.
Начиналось всё очень просто: я поехала по программе Work and Travel в Америку очень наивной такой девочкой.


И была, знаете, такая большая цель: заработать кучу денег, для того чтобы отдать долг родителям за программу и, конечно же, попутешествовать.

  • Собственно - De hecho. En realidad.
  • зарабатывать <заработать> - Ganar (dinero).
  • долг - Deuda.

Такая возможность уникальная, как её не использовать. Но всё было менее радужно, чем мне казалось на первый взгляд. Выглядело всё примерно вот так.


Мы с девчонками снимали комнату на четверых, из мебели у нас был только вот такой надувной матрас, и чтобы влезть туда всем, нам нужно было лежать поперёк на нём.


Конечно же, работу я тоже не смогла найти сразу, так как опыта работы никакого в стране абсолютно не было и знание языка тоже так себе.

  • снимать <снять> - Alquilar (apartamento...).
  • надувной - Inflable.
  • поперёк - A través de.

Я помню даже приходила, например, устраиваться официанткой в ресторан и слово «restaurant» я неправильно писала. То есть, например, если аналогию с русским языком составить, я писала что-то типа «рицторант», как-то вот так.


Конечно же, меня никто не брал, но знаете, была такая очень чёткая картинка в голове. Я очень хотела поездить, посмотреть Лос Анжелес, Нью-Йорк, Лас Вегас, может быть, в каких-то самых дальних мечтах слетать на Гавайи.


Это всё меня вело и, думаю, что примерно месяца через два таких бесплодных поисков работы, когда всё было совсем плохо, я изменилась.


Из вот такой наивной девочки я стала девушкой, которая точно знает, чего хочет и как этого достичь. Наверное, стала более целеустремлённой и настойчивой.

  • устраиваться <устроиться> - Colocarse (на работу).
  • составлять <составить> - Componer. Formar. Presentar.
  • чёткая - Claro, evidente.
  • вело - Pasado indicativo de imperfectivo, singular neutro de вести'.
  • вести <повести> - Conducir, llevar.
  • бесплодный - Estéril, infértil.
  • изменяться <измениться> - Cambiar.
  • достигать <достичь> - Obtener, alcanzar, conseguir, lograr.
  • целеустремлённый - Perseverante, enfocado en un objetivo, firme en alcanzar la meta.
  • настойчивый - Insistente, perseverante, tenaz.

Конечно же, работу я в итоге нашла, причём не одну, а даже три. Работала по 18 часов. Помню, вставала в 5 утра, для того чтобы в 6 утра люди могли выпить свежесваренный кофе.


Вот так потом шла, работала, продавала сувениры в парке аттракционов. И затем вечером до двух часов ночи я трудилась официанткой в ресторане. Конечно же, я достаточно заработала, для того чтобы и деньги родителям отдать, и попутешествовать.
  • причём - Además, con todo (eso), para que, a fin de que, con.
  • свежесваренный кофе - Café recién hecho.
  • трудиться <потруди'ться> - Trabajar.

В частности эта фотография была сделана на Гавайях. Это была такая мечта, то есть я об этом даже и мечтать не могла.
 

Поэтому, друзья мои, я думаю, что необходимо иметь мечту хотя бы потому, что ваша мечта вас развивает, она заставляет вас двигаться.

Если бы у меня не было чёткой картинки в голове о том, что я хочу чего-то такого, то, наверное, я бы сдалась, то есть с голоду бы я, конечно, не умерла, но как все мои друзья, большинство друзей, На Гавайи я бы точно не съездила, как минимум.
 

Время шло, я закончила университет. Со студенчеством закончились все студенческие программы.
  • частность - Particular. В частности - Especialmente, particularmente.
  • необходимо - Necesariamente, obligatoriamente.
  • развивать <развить> - Desarrollar, evolucionar, avanzar.
  • заставлять <заставить> - Onligar, llevsr a, hacer (+inf.), forzar.

Очень хотелось путешествовать дальше, познавать мир. И я решила подавать, хотела учиться в магистратуре где-нибудь за рубежом, но так как я из очень простой семьи, такой финансовой возможности у нас не было, к сожалению.
 

И я решила такой выход из ситуации найти: подавать на различные стипендии, на различные гранты. Но дело осложнялось тем, что у меня было ни много, ни мало 8 троек в аттестате.
 

То есть я никогда не ставила в приоритет учёбу, я совмещала учёбу и работу, для того чтобы заработать деньги как раз-таки на путешествие летнее. И соответственно, эти 8 троек в аттестате очень удивили моих родственников и друзей.
 

Начали крутить пальцем у виска и говорить: «Да куда же ты лезешь? Там уже давно всё схвачено, туда берут только отличников.
  • познавать <познать> - Conocer, aprender, experimentar.
  • подавать <подать> - Avanzar, hacrr pasar, dar, servir.
  • стипендия - Beca.
  • осложняться <осложниться> - Complicarse.
  • аттестат - Certificado.
  • учёба - Estudios, aprendizaje.
  • совмещать <совместить> - Simultanear, compaginar.
  • как раз-таки - De la misma manera.
  • соответственно - Respectivamente, conformemente, consecuentemente.
  • родственник - Familiar.
  • крутить <скрутить o закрутить> - Torcer, girar, retorcer.
  • Висок - Sien.
  • лезть <залезть> - Trepar, caer, meterse, incomodar, entrar.
  • Лезешь - 2a persona singular presente imperfectivo.
  • схвачено - Capturado, cogido, agarrado.
  • отличник - Sobresaliente, alumno sobresaliente.

Давай уже спускайся с небес на землю и наконец-то находи нормальную работу». Я никого не слушала, решила всё-таки идти наперекор всем и собрала тот самый пакет документов, который тоже не очень легко собрать.
 

Нужно было хорошо сдать языковой тест, разобраться в тонкостях написания мотивационных писем. Очень много препятствий, помню, передо мной представало.
 

Например, в частности, мой дипломный руководитель, помню, мне не хотел писать рекомендационное письмо, мотивируя это тем, что он вообще не знает, что это такое, вдруг ему кто-то позвонит. И сказал мне в итоге, что вообще я была посредственной студенткой и ничего писать он мне не будет.
  • всё-таки- Siempre, de todas maneras, con todo, no obstante, sin embargo.
  • наперекор - En contra (de), pese a.
  • разбираться <разобраться> - Comprender. Arreglar. Ir por partes.
  • препятствие - Obstáculo.
  • передо - En frente de, delante.
  • представать <предстать> - Personarse (перед).
  • вдруг - De repente.
  • В итоге - En resumen, a la postre, en suma.
  • посредственный - Mediocre.

Но всё-таки, несмотря на это всё, я собрала пакет документов, тот самый, и начала подавать на различные программы. Я подавала, мне приходили отказы. Я подавала снова, мне снова приходили отказы.
 

Тут уже люди начинали кивать головами понимающе и говорить: «Ну, я же тебе говорил: сказок не бывает. Куда ты вообще лезешь
 

Я сжимала зубы и подавала дальше. Не помню, сколько это у меня всё заняло. Если честно, это было не самое весёлое время в моей жизни. Но в итоге в один прекрасный день мне пришло письмо из римского университета, который, кстати, до этого уже прислал мне отказ. Они сказали, что, оказывается, я была в листе ожидания и кто-то отказался. И сейчас они меня ждут с распростёртыми объятиями учить экономику 2 года в Риме.
  • отказ - Denegación, negativa.
  • кивать <кивнуть> - Saludar. Indicar, mostrar.
  • сказок - Genitivo plural de сказка - Cuento.
  • лезть <залезть> - Trepar, caer, meterse, incomodar, entrar.
  • Лезешь - 2a persona singular presente imperfectivo.
  • сжимать <сжать> - Apretar.
  • присылать <прислать> - Enviar.
  • распростёртый - Extendido.
  • объятие - Abrazo.

И ещё они мне за это и приличные деньги платили. Это, конечно, превосходило все мои самые смелые мечты. Я прыгала до потолка. Это был успех! Люди начали меня хлопать вот так по спине и говорить: «Да, я всегда знал, я тобой гордился».
 

Тот самый преподаватель, помню, мне даже руку пожал. Обо мне написали на Е1. В общем, это был успех. И, друзья мои, я думаю, что если бы я в тот момент послушала тех людей, которые хотели как лучше, наверное, советуя мне это всё, не было бы вот этой фотографии, где я заканчиваю свой университет. Ну, в общем-то, думаю, всё было бы неплохо, скорее всего.
  • прыгать <попрыгать o rпрыгнуть> - Saltar.
  • йпотолка - Genitivo singular de потолок - Techo.
  • гордиться - Estar orgulloso de.
  • жать <пожать> + руку - Dar la mano, dar un apretón de manos.
  • скорее всего - Lo más probable es que.

Я бы осталась в Екатеринбурге, нашла бы, наверное, хорошую перспективную работу. Всё было бы неплохо… Но, друзья мои, я думаю, это была бы не моя жизнь. Это была бы жизнь того человека, который мне её собственно и посоветовал.
 

Поэтому в первую очередь, если дело касается вас и вашей мечты, пожалуйста, слушайте в первую очередь себя, своё сердце. Потому что те люди не могут знать, как на сáмом деле правильно. Только ваше сердце может вам подсказать правильный путь.
 

После того как закончилась и эта пора моего студенчества, я решила, что всё, с учёбой заканчивать пора. Не хотела совсем идти в аспирантуру или ещё куда-то. Путешествовать хотелось, но всё-таки я решила, что пора уже быть целеустремлённой, строить карьеру.
 

И вот здесь я столкнулась с таким самым, наверное, сильным демоном, с которым можно было столкнуться, — это с самóй собой. То есть было такое абсолютное неверие в себя, в свою страсть.
  • пора - Temporada, época, tiempo. Es hora de + inf.
  • сталкиваться <столкнуться> - Toparse de bruces.
  • демон - Demonio.
  • неверие - Incredulidad, falta de fe.
  • страсть - Pasión, obsesión.

Как вообще это можно совместить — свою страсть к путешествиям с профессией? Как можно зарабатывать на путешествиях? Это в моей голове никоим образом не укладывалось, это невозможно. Поэтому было очень сложное время, был год, наверное, исканий и метаний. Я находила работу, понимала, что не моё, уходила, находила что-то ещё.
 

Может быть, у меня даже получалось, но я понимала, что не моё, и снова уходила. И, знаете, каждый раз что-то такое щёлкало в голове и говорило: «Нет! Тебе в путешествия надо. Иди туда».
 

Но я не понимала, каким образом это можно сделать, поэтому не верила. И вот после, наверное, года таких метаний и исканий я всё-таки решила: «Да ну его! В омут с головой
 

Что-то слышала про какие-то тревел-блоги и решила: это правильное направление, я точно знаю, потому что мне подсказывает так моё сердце. А каким образом можно зарабатывать на этом на жизнь, мы разберёмся уже по ходу.
  • укладываться <уложиться> - Hacer las maletas.
  • искание - Búsqueda. Gen. pl. исканий
  • метание - Lanzamiento.
  • щёлкать <щёлкнуть> - Chasquear ( hacer un sonido corto).
  • в омут с головой - Materse de cabeza.

И таким образом я стала тревел-блоггером. Для тех, кто не знает, что такое тревел-блог, сейчас быстренько объясню. У меня есть свой сайт в интернете, где я описываю, показываю, рассказываю свои путешествия и даю советы своим читателям о конкретном городе или стране, как съездить попутешествовать с меньшими временными и денежными затратами.
 

Когда я во всё это входила, так скажем, я абсолютно не понимала, что это за сфера. Может быть, это и хорошо, иначе я бы, наверное, туда и не пошла. Тревел-блоггер — это, грубо говоря, такой человек-оркестр.
 

Тревел-блоггер — это человек, который выпускает журнал электронный, но делает он это в единственном лице. То есть он должен разобраться во всём сам. У него нет PR и маркетингового отдела, у него нет армии огромной талантливых писателей, фотографов, может быть.
 

Он должен сам знать, как сделать так, чтобы тебя любили Гугл и Яндекс, и как продвинуть себя в соцсетях: Фейсбуке, ВКонтакте и так далее. И вот полтора года назад это всё свалилось на меня в таком объёме, и нужно было весь этот пласт информации абсолютно с нуля узнать.
  • грубо - Basto, brusco.
  • продвигать <продвинуть> - Mover adelante, avanzar.
  • сваливаться <валиться> - Caerse, estar enfermo en cama, colapsarse.
  • объём - Volumen, capacidad.
  • весь - Completamente, totalmente.
  • пласт - Capa, estracto, nivel.

Моя голова пухла от всей этой информации, и хотелось сто раз всё бросить. Но знаете, потому что я понимала: это моя страсть и другого пути назад нет, это единственно правильное направление, в котором сто́ит идти, я всё-таки не сдалась, и вот сейчас, через полтора года, я уже могу сказать, что, во-первых, у меня есть уже достаточно большой круг постоянных читателей.
 

У меня более 100 тысяч подписчиков в различных соцсетях. И уже с гордостью тоже могу сказать, что мой блог теперь меня кормит.
 

Для тех, кому интересны подробности, друзья, пожалуйста, спроси́те в конце, потому что монетизация блога — это вообще отдельная большая тема, я про неё могу и лекцию даже отдельную прочитать.
 

Поэтому, таким образом, я сейчас уже могу сказать, что да, я реализую свою мечту: я путешествую. Я зарабатываю в путешествиях, для того чтобы путешествовать.
 

Пару лет назад мне вообще даже в самых сильных мечтах не могло такое представиться. Но тем не менее опыт обычной простой девушки из Екатеринбурга с одной большой мечтой показал, что любая мечта, даже самая, казалось бы, нереальная всё-таки возможна, если приложить огромное количество усилий, времени и терпения.
  • пухла - Pasado fem. del imperfectivo de пухнуть <распухнуть> - Hincharse.
  • страсть - Pasión, obsesión.
  • направление - Dirección, orientación.
  • круг - Circulo, aro. Vuelta.
  • подробность - Detalle.
  • отдельный - Individual, distinto, separado.
  • представляться <представиться> - Ocurrir, presentar.
  • тем не менее - Sin embargo, aún.
  • усилие - Esfuerzo.

Да, никто не говорил, что путь будет лёгок, нет. Он пройден по́том и кровью, но никто вам не обещал, собственно, что путь будет лёгкий. Иначе бы уже давно все путешествовали и получали за это деньги, правда?
 

И поэтому, друзья мои, если у вас есть мечта, может быть, пусть это будет даже ваше хобби, достаньте её из глубин вашего подсознания, вспомните о ней, найдите на неё время.
 

Ведь если не она важна, то что тогда вообще важно? В мире так много дорог, и кто сказал вам, что ваш путь должен быть где-то запрограммирован и решён заранее?
 

Я считаю, что мечты созданы для того, чтобы их реализовывать. Если они появились у вас в голове, значит у вас есть силы для того, чтобы их реализовать.

Пожалуйста, не выкидывайте свои мечты на помойку. Спасибо!

  • лёгок - Forma corta del masculino singular de лёгкий - Fácil.
  • обещать <пообещать> - Prometer.
  • глубина - Profundidad.
  • подсознание - Subconsciencia.
  • решённый - Decidido, resuelto
  • заранее - Anteriormente, de antemano, por adelantado, con tiempo.
  • появляться <появиться> - Mostrarse, presentarse, dejarse ver, aparecer.


******

Si pensáis que este post con el vídeo puede ser útil a alguna persona que estudia ruso, se lo podéis recomendar. Podéis poner un enlace en vuestra cuenta de Twitter, Facebook o blog.

Para terminar, os digo donde más me podéis encontrar a parte de en este blog. En Twitter, @AprendoRuso2, donde publico cosas interesantes sobre el idioma ruso; y en Facebook en Aprendo ruso.

Расскажите своим друзьям, кто изучает русский язык об этом блоге. Подписывайтесь на мой канал в твиттере и фейсбуке и ставьте лайки.

Comentarios

Entradas populares